Archivo del Autor: sergiobarce

EL REALIZADOR LARACHENSE ABDESLAM KELAI, EN LA SEMINCI DE VALLADOLID

Abdeslam Kelai

Abdeslam Kelai

Lo de mi amigo Abdeslam Kelai es ya un auténtico maratón de cine… De Tánger a Marrakech, de Chicago a Valladolid… Su buen hacer, sus imágenes y sus historias conquistan poco a poco las salas de todos los festivales. Y uno, que se considera buen amigo y hermano del alma, solo puede alegrarse y tratar de que todos los que entráis en mi blog sepáis de estas buenas noticias. Kelai, un orgullo para Larache y los larachenses.

Sergio Barce, octubre 2013 

En Noticias de Castilla y León, se recoge la intervención de Kelai en un debate el pasado día 24:

Valladolid / Información/ Jueves, 24 de Octubre de 2013

Debate de Javier Angulo, Florencio Carrera y Abdeslam Kelai

EL PAPEL DEL NUEVO CINE MARROQUÍ, EN LA 58ª SEMINCI

Con motivo del día de Marruecos, Javier Angulo, director de la Seminci, y Florencio Carrera, miembro de la fundación Euranet acompañaron a Abdeslam Kelai en una charla en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Valladolid. El encuentro trató el tema de la importancia del cine como modelo para la transición democrática en el país con el realizador de Malak, película que está dentro de la sección Punto de Encuentro.

Kelai con Angulo y Carrera

Kelai hizo un repaso a la “corta” historia del cine en el país del norte de África. La primera película marroquí data del año 1950: “Hasta mediados de los 80 no se vive el principio de la industria del cine marroquí”, aseguró el director. En la década de los 90 se vive un “cambio radical” en cine, política y sociedad que permite avanzar. “Se prepara la transición a la democracia y con ella la apertura a la libertad de expresión” que a su vez coincide con la llegada de cineastas jóvenes que se han formado en Europa y muestran su visión diferente con “temas sociales más reivindicativos”.

En la actualidad, la industria del cine marroquí se caracteriza por “ser comprometida con los temas sociales” y refleja lo que es la sociedad de hoy en día con la lucha entre tradicionalistas y los más modernistas. “La sociedad necesita que hables de forma directa y que el cine sea un espejo de la realidad”, reconoció el director sobre la temática actual del cine marroquí. Y es que la religión es uno de los mayores problemas en esta transición, ya que se tacha a las películas de morales o no morales en relación con las creencias religiosas.

A pesar de los avances, tanto técnicos como temáticos, Abdeslam Kelai avisó de que “esto puede frenarse en cualquier momento”. Hay fuerzas que están que quieren que esto siga adelante pero también hay otras que quieren detener esto, según el realizador.

La 58 Semana de Cine de Valladolid, Seminci, que se celebra del 19 al 26 de Octubre de 2013, presenta en la web el estreno de «Malak» de esta manera:

SINOPSIS

Malak, una joven de 17 años, descubre que está embarazada. Abandonada por el padre de su hijo, tendrá que enfrentarse a un entorno que maltrata y margina a las madres solteras.

El/la director/a:: Abdeslam Kelai

Nació en Larache, en el norte de Marruecos, en 1969. Becado por el Instituto Nacional de Acción Social, se diplomó en Informática y en Realización Cinematográfica. Hasta 2002 trabajó en una ONG en proyectos sociales y humanitarios. Ha escrito y dirigido dos montajes teatrales, y es autor del guion de los cortometrajes ‘El diario de Amal’ y ‘Flores muertas’. Para la televisión, escribió varios episodios de las series ‘Approche que je te dise’ y ‘La Famille Boundif’, producidas por Ali’N Production y la televisión marroquí 2M. Como director, debutó en 2003 con el cortometraje ‘Día feliz’ y, tras firmar tres guiones de largos, se estrena como director de largometrajes con ‘Malak’.

MALAK

MALAK

FICHA TÉCNICA

Dirección  – Abdeslam Kelai

Guion  – Abdeslam Kelai, Mohamed El Mouncif El Kadiri

Productora  – Mouton Rouge Films

Producción  – Abdeslam Kelai

Intérpretes  – Chaimae Ben Acha, Saadia Ladib, Omar Lotfi, Fatiha Ouatili, Mohamed Choubi, Najat El Wafi, Mariam Ajeddou, Mohamed Majd

Fotografía  – Iván Oms Blanco, en color

Montaje  – Roman Sotola

Música  – Bernhard Elsner

Duración  – 97’

Formato  – 2.35

Contacto :

 moutonrougefilms@menara.ma

World Sales

Mouton Rouge Films. 

6 rue Golan, 366 (Post Principale) 92000 Larache (Marruecos).

Tfno.: 00 212 662 888840.

Fax: 00 212 539 911541.

moutonrougefilms@menara.ma

Etiquetado , , , , ,

MALAGA: ESTE VIERNES 25 DE OCTUBRE, SERGIO BARCE HABLARÁ DE SU NOVELA «EL LIBRO DE LAS PALABRAS ROBADAS» EN CAPITEL

En CAPITEL, después de recibir el mes pasado a Pablo Aranda, vamos a tener un nuevo encuentro con un novelista, más bien diríamos que es un reencuentro dado que disfrutamos ya de él el año pasado cuando nos presentó su novela «Una sirena que se ahogó en Larache». Dicha novela fue una de las finalistas del Premio Andalucía de la Crítica 2012.
 
Será el Viernes 25 de Octubre, a las 20:00 h.

en <Capitel>, calle Villafuerte,26

Maquetación 1 (Page 1) 

Sergio Barce es además de escritor, abogado y una persona con grandes inquietudes culturales. Sus novelas, además de la ya comentada: «En el jardín de las Hespérides» (2000); «Últimas noticias de Larache» (2004), «Sombras en sepia» (2006) Premio de novela Tres Culturas de Murcia 2006 evidencian junto con el contenido de su blog, una conexión íntima y viva de sus vivencias de infancia con Larache. De hecho su blog es  una permanente ventana a esa ciudad con tantos vínculos con España y con Málaga en particular. 
 
Consecuencia de ese entusiasmo por mantener el contacto y el conocimiento histórico con todo lo larachense, ha participado con el capítulo «La vida cotidiana durante el protectorado en la ciudad de Larache»  en el Volumen I de la publicación  en tres tomos de «El protectorado español en Marruecos» que se editó con la ocasión del centenario en 2013 de su creación.
 
En esta ocasión su nueva novela «El libro de las palabras robadas» se aleja de la temática habitual de relatos y novelas vivencias larachenses.
 
«El libro de las palabras robadas» es una novela de intriga y acción, un verdadero thriller que nos seducirá de la primera a la última página.

Víctor Pérez

Sergio Barce, en CAPITEL, durante la presentación de "Una sirena se ahogó en Larache"

Sergio Barce, en CAPITEL, durante la presentación de «Una sirena se ahogó en Larache»

Etiquetado , , , , , , , ,

«SIETE CIUDADES EN ÁFRICA. HISTORIA DEL MARRUECOS ESPAÑOL», UN LIBRO DE LORENZO SILVA

Con una cuidada edición, la Fundación José Manuel Lara, con el patrocinio de la Consejería de Cultura de la ciudad Autónoma de Melilla, ha publicado el libro <Siete ciudades en África. Historia del Marruecos Español>, con ocasión del centenario de la implantación del Protectorado español en Marruecos. Su autor es Lorenzo Silva, novelista sobradamente conocido de todos y ganador de numerosos premios literarios, entre ellos el prestigioso Nadal.

siete-ciudades-de-africa-9788496824935

Decía al comienzo que el libro se ha editado exquisitamente, con un elegante diseño de Manuel Ortiz y Viqui R. Gallardo. En el interior, numerosas y muy sugerentes fotografías del Marruecos del protectorado, con imágenes muy poco vistas, lo que le añade un plus a este ensayo.

No se trata de una narración al estilo del libro de viaje “Del Rif al Yebala” ni tampoco a la manera de la magnífica novela “Carta blanca”, ambas obras de Lorenzo Silva, sino que estamos ante lo que podría definirse como una breve pero intensa historia de Marruecos condensada en doscientas páginas, con la época del Protectorado como eje central y con las siete ciudades elegidas por el autor como excusa e hilo conductor de su narración.

Efectivamente, los capítulos del libro se dividen en las siete ciudades más significativas de esa etapa de la historia de Marruecos, a saber: Ceuta, Tetuán, Xauen, Melilla, Nador, Alhucemas y, por supuesto, Larache. Se añade no obstante un capítulo final, dedicado con emoción a Sidi-Dris, donde Lorenzo Silva deja constancia de una evidencia crónica y vergonzosa de nuestro país: el olvido de los hombres que lo dieron todo por defenderlo.

La lectura se hace fácil, no hay tendencia alguna a una descripción historiográfica exhaustiva, sino que Lorenzo Silva pretende desde el comienzo dar una visión general de Marruecos, de su pasado hasta el final del Protectorado, y para ello se sirve de una narración circular, de manera que en cada capítulo nos habla de una de las siete ciudades pero se detiene en cuanto los hechos históricos lo llevan a otra ciudad, de forma que el hilo se reanuda, por decirlo así, en el mismo punto que lo dejó pero en el capítulo de la ciudad donde ese episodio continúa. Con ello la narración circular es como una espiral que termina indefectiblemente en Alhucemas.

He de agradecer a Lorenzo Silva que me mencione en el capítulo dedicado a Larache, y que igualmente se refiera en su “fe de lecturas” a mi blog como fuente de información y consulta. De hecho, toma de este blog uno de los textos relativos a Larache escrito por M. Ramírez de las Casas y Deza, donde se da cuenta de la entrega de la ciudad a los cristianos en 1610. Y posteriormente, también reproduce los fragmentos del libro de José Boada, <Allende el estrecho>, que menciono en varias ocasiones en mi blog.

Mohamed Akalay, Sergio Barce & Lorenzo Silva

Mohamed Akalay, Sergio Barce & Lorenzo Silva

Le he agradecido a Lorenzo Silva el detalle y él, muy  amablemente, me ha respondido calificando mi labor de “arqueología documental”. Esto me demuestra que el esfuerzo de recopilación que hago lentamente cosecha sus frutos, o que sirve para algo.

También he de decir que se menciona igualmente la novela de Luis Cazorla <La ciudad del Lucus>, ya que una gran parte del libro relata obviamente los hechos acontecidos con Raisuni y con el general Fernández Silvestre, pero también, claro está, con Abd-el-Krim, el desastre de Annual… Inevitables a la hora de retratar una época y un tiempo convulso en los inicios del protectorado.

Del libro <Siete ciudades en África. Historia del Marruecos Español> reproduzco una parte del capítulo dedicado a Larache, que nada tiene que ver con la etapa del Protectorado, que dejo al lector que descubra en sus páginas, sino con la época de mayor esplendor de la historia de la ciudad, cuando sus moradores demostraron un arrojo asombroso frente a los múltiples intentos de asalto; en concreto cuando, al terminar el texto de Ramírez de las Casas, Lorenzo Silva entra de lleno en pleno siglo XVII, y nos cuenta lo siguiente:

<…ya entonces Larache contaba con un significativo aporte español: los moriscos que, habiendo sido expulsados muy poco antes de la Península, habían ido a parar allí. Estimulados por ese sustrato que de mayor o menor grado les era favorable y por la debilidad del sultán, los ocupantes españoles completaron las defensas de la ciudad definiendo un amplio perímetro que englobaba la vieja kasbah y sus arrabales y unía las dos fortalezas saadíes, fortificación que se llevó a cabo según proyecto de otro ingeniero italiano, Bautista Antonelli.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

La extensión urbana de Larache así planteada tardaría tres siglos en rellenarse, pero de éstos apenas uno sería de dominación española. Tras sufrir cinco asedios previos, entre 1623 y 1666, en la primavera de 1689 el poderoso sultán alauita Mulay Ismail, que asedió sin éxito otras plazas españolas como Ceuta, Vélez de la Gomera y Melilla (mucho más compactas, y donde sus defensores se hicieron fuertes sin que hubiera modo de desalojarlos), se apoderó de Larache, que con su ambiciosa y expansiva delimitación se reveló indefendible para la guarnición española (aunque en 1665 se había modificado el proyecto de Antonelli para definir un perímetro algo más recogido y próximo a la antigua ciudadela musulmana).

castillo

En la empresa el sultán recibió el apoyo de Luis XIV de Francia, que no perdió la ocasión de asestar un doloroso zarpazo  a la potencia agonizante que era la España de Carlos II.  Pese a todo, los españoles resistieron cinco meses, en espera de unos refuerzos que nunca llegaron. La capitulación se firmó el 11 de noviembre de 1689, después de que se perdiera el fuerte que defendía el pozo de agua, y fue suscrita en términos honorables a los que el sultán, sin embargo, no consideró necesario atenerse. Los españoles supervivientes conocieron así las inmensas e infectas prisiones que el soberano alauita tenía en la ciudad de Meknés.

Tras su reconquista, Muley Ismail convirtió a Larache en uno de sus más importantes puertos militares y lo dotó con un nutrido contingente de soldados y marineros, provistos de abundante artillería.

castillo-de-las-cigc3bcec3b1as

Allá por 1765, cuando rechazó la intentona de una expedición francesa dirigida por el almirante Du Chaffaut, andaba en torno a los 1.500 efectivos. Los franceses probaron la amarga medicina que tres cuartos de siglo atrás habían ayudado a dar a los españoles, al quedar las barcazas en que lanzaron el asalto embarrancadas en los bajos arenosos de la desembocadura del Lucus. De los 450 hombres que transportaban, cuatro quintas partes fueron pasados a cuchillo, y los heridos supervivientes, poco más de 80, fueron reducidos a esclavitud. En 1829, durante un ataque similar, que tenía por objetivo la venganza por la captura de uno de sus barcos, fueron los austriacos al mando del almirante Bandiera los que sufrieron una hecatombe a orillas del Lucus.  En 1860, como se indicó más arriba, fue la flota española la que se situó frente a Larache y la hizo objeto de un bombardeo, como represalia enmarcada en la campaña de O´Donnell sobre Tetuán, evitando juiciosamente la opción del desembarco, de dudoso pronóstico…”>

Subrayar una anécdota que refiere Lorenzo Silva en este mismo capítulo, anécdota que muestra su vínculo personal con Larache:

<…Larache fue el puerto seguro y tranquilo al que llegaron miles de españoles para iniciar la aventura africana. Entre ellos, el abuelo de quien suscribe, que desembarcó en la ciudad del Lucus el 6 de marzo de 1920..>

Lorenzo Silva

Lorenzo Silva

En fin, un libro que es Historia, eso sí, amena y asequible, un recorrido rápido por el pasado de Marruecos, pero que especialmente es Historia y retrato de los personajes que jalonaron la etapa más convulsa del Protectorado; y, sin embargo, no deja de ser también la pequeña historia de los hombres que intervinieron de manera anónima en aquellos acontecimientos y que Lorenzo Silva, entre líneas, rescata del olvido.

Sergio Barce, octubre 2013

Etiquetado , , , ,

«RECORDANDO A MI CASA DE LARACHE», UN RELATO DE ALICIA GONZÁLEZ DÍAZ

De nuevo doy la bienvenida a un pequeño retrato, más íntimo que físico, de la escritora larachense Alicia González Díaz, que suele confiar en mi blog para exponerlos a la luz pública. Ya digo que es más un texto que habla de sentimientos y de sensaciones, pero refleja perfectamente lo que ella guarda en su interior más íntimo de aquella casa en la creció, su casa de Larache.

Sergio Barce, octubre 2013

1950- Alicia y su hermano Pedro Félix González Díaz

1950- Alicia y su hermano Pedro Félix González Díaz

Recordando a mi casa de Larache

Dedico estas poéticas líneas a Joana Márquez, porque intuyo que su corazón es generoso, definido por sus preciosas palabras en los comentarios hacia los demás.

           

Un día después de muchos años, he vuelto al hogar querido donde mi alma inocente y soñadora supo de profundas alegrías sin zozobras y del que marché en ese instante de la vida en que muere la niña y la mujer es aurora.

Contemplo con profundo sentimiento una hermosura pasada convertida en abandono y ruina solitaria, donde en las paredes cubiertas de yedra se dibujan ventanas sin cristaleras, dejando paso libre a los estorninos que dentro ocultan, celosos, sus nidos. Y, lo que en un tiempo fuera delicioso pensil, donde convivían en profusión de colores, rosales, malvas, petunias, fucsias, helechos, hortensias, pensamientos, dalias…, que salpicadas por racimos de sensibles mimosas componían un cuadro encantador y sutil, es ahora, salvaje y desolado jardín, extendiendo la hierba su manto esmeralda del que emergen amapolas con cabezas color escarlata, mecidas por una triste brisa que con su pujante aliento hiela mi risa.

Ante este caminar hacia el ocaso, que como severa lección al orgullo da el tiempo inexorable convirtiendo la belleza en espectro del pasado, mi mente habla al corazón con el dulce idioma del recuerdo, evocando en los amaneceres de abril el verde tierno y nuevo de fulgores que al mezclarse con las emanaciones de las flores hacían despertar mi inagotable fantasía infantil convirtiendo el monótono canto del grillo en vibrar melodioso de liras y arpas y donde las flores de madreselvas, caídas en charcas, sugerían en mí bellas estampas de lagos cristalinos surcados por garzas; en los cálidos atardeceres, cuando el sol con destellos dorados teñía de fuego el occidente, pensaba sonriendo: María plancha la ropa de su Niño amado.

Las golondrinas, surcando el azul espacio, eran en su migratorio viajar un hermoso cortejo nupcial sobre carrozas de vibrante topacio; a temprana hora, al ver gotas de rocío, sobre alguna nueva y lozana flor, pensaba que eran lágrimas de la Aurora derramadas por la muerte de su hijo Hermatión.

Con esta excursión figurativa por los encantos de ayer y tomando instantes al azar, entre cosas veneradas que no volverán, he mirado por última vez la casa que ahora me parece más la que siempre recordaba, y en la que, por un momento, después de esposa y madre, he vuelto a ser niña.

Tristemente he dejado atrás el jardín para entrar en los trinos del pinar cercano, pisando sobre el suelo de agujas alfombrado y en un olvidado rincón, con profunda pena, quedamente he llorado

                                                       Alicia González Díaz. Granada, 1979

1958- la madre de Alicia en el patio trasero de su casa, poco antes de abandonar Larache

1958- la madre de Alicia en el patio trasero de su casa, poco antes de abandonar Larache

 

Etiquetado , , ,

JUEGA EL LARACHE…

Conservo algunos ejemplares originales del periódico <África Deportiva>. En sus páginas se recogen algunos de los partidos del Larache, allá por los años cincuenta… Lo cierto es que los resultados no eran muy buenos, pero aquí están las curiosas crónicas de esos encuentros.

En septiembre de 1953, con un equipo formado por Abdelkader, Sebastián, Lama, Auda, Eugenio, Castillo, Casitas, Juanele, Domínguez, Bozambo y Suárez, perdimos 4-2 ante el Martos.

AFRICA DEPORTIVA 28-09-53

Un mes después, en Octubre del mismo año 53,  fue el Cádiz el que nos goleó por 4-0. El once titular varió poco: Abdelkader, Sebastián, Lama, Mustafá, Eugenio, Castillo, Domínguez, Juanele, Bozambo, Suárez y Quique.

AFRICA DEPORTIVA 19-10-53

Y en marzo de 1954, con Abdelkader, Arturo, Lama, Auda, Castillo, Juanele, Quique, Camilo, Domínguez, Bozambo y Suárez, en el once titular, se empató con el Almería 2-2.

AFRICA DEPORTIVA 22-03-54

Etiquetado , , , , , , , ,