Archivo de la categoría: COMUNICADOS, EVENTOS Y NOTICIAS

SURES – LA CAMELLA Y LA ROSA

SURES OTOÑO 2019

Hace aproximadamente un mes largo que salió en Tánger el nuevo número de la revista Sures, el de Otoño 2019, bajo el título de La camella y la rosa. Su director, Santiago de Luca, tuvo la gentileza de invitarme a participar en este número, dedicado a los jardines y al desierto, y finalmente se incluyó el relato que le envié titulado Mi jardín de las Hespérides. No podía ser otro que este jardín el objeto de mi atención, por supuesto. Supongo que esto no sorprenderá a mis paisanos larachenses ni a quienes me conocen. Contento con su resultado.

La camella y la rosa se presentó en la Gallery Kent, de Tánger, el pasado 18 de octubre. Y ocurrió mi anécdota particular: de camino en coche hacia Tarifa para coger el barco y asistir al acto, poco antes de llegar a Marbella, sufrí una avería en el vehículo, cosa inhabitual y que, por otro lado, podría haber ocurrido en otro instante y no precisamente cuando iba a disfrutar de este evento. Así que hube de esperar a la grúa y ser arrastrado hasta un garaje donde perdí todo el tiempo del mundo hasta que dieron con la tecla, tarde ya para asistir al encuentro, y regresé con cara de circunstancias sin llegar a mi meta. Llamé a Santiago y me disculpé, maldiciendo por supuesto a mi mala suerte.

Luego, Esther Santos, que había acudido a la presentación, trató de entregarme la revista en Málaga, pero mientras quedamos o no, fui a Larache a finales de octubre y pasé por Tánger, y Santiago de Luca, de nuevo derrochando amabilidad y generosidad, me esperó en una cafetería cercana a la Librairie des Colonnes, y mi amigo Abdeslam Akhrif, que me había recogido en el puerto, me acercó hasta allí, estacionó de mala manera donde pudo, porque Tánger rebosaba a esa hora de la tarde de coches y  gente y no había un solo sitio donde dejar su vehículo, y en poco menos de cinco minutos Santiago y yo nos saludamos, hablamos brevemente de Sures y quedamos en organizar una presentación en Málaga, y me entregó por fin el ejemplar anhelado y salí disparado hacia Larache. Fin de la anécdota que, espero, continúe en Málaga felizmente.

Este número, cuyo formato es más el de un libro excelentemente editado que el de una revista tal y como la conceptuamos, incluye artículos, relatos y poemas escritos en varios idiomas: español, árabe, francés e inglés. Tengo la suerte de compartir estas páginas con los siguientes autores: el propio Santiago de Luca, Malika el Alaoui, Pablo d´Ors, Laurent Hénart, Hawad, Said Benhammada, Sergio Colina Martín, Gloria Young, Camille Marigaux, Umberto Pasti, Jorge Malachevsky, Simon-Pierre Hamelin, Ali Tajiti, Pablo Macías Romero, El Mostafa Bouignane, Olivia Atmore, Bushra Al-Bustani, Vivian Lofiego, Trino Cruz, Ahmed Hachem Raisuni, Maribel Méndez y Bahira Abdulatif.

Larga vida a Sures. Que se lo merece por la calidad de su edición y por el cariño que ponen en el trabajo.

Sergio Barce, noviembre 2019

Las siguientes fotos se corresponden a la presentación de la revista en Tánger, y están tomadas de la página de la Gallery Kent:

73089275_2398791277037629_2693220420470964224_o

ALI TAJITI, SANTIAGO DE LUCA Y AZIZA LARAKI

***

72694561_2398787073704716_1296645726104715264_o

Mis queridos Farid Otham y Maribel Navarro

***

75231777_2398789533704470_1105386361352880128_o

Esther Santos

***

74570965_2398791140370976_7687932988155232256_o

Mi entrañable Alberto Mrteh

***

74351766_2398788330371257_3307921147806351360_o

Rachel Mouyal

***

75242237_2398787613704662_8549279526792724480_o

***

72530216_2398789310371159_2638694852870537216_o

Javier Rioyo, Trino Cruz

***

72692719_2398791657037591_7616502064205529088_o

Alberto y Aziza Laraki

***

73021842_2398790980370992_6408553876688994304_o

***

Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

CÓRDOBA – 25 Y 26 DE NOVIEMBRE – CONGRESO “LA FRONTERA LÍQUIDA”

Durante los días 25 y 26 de Noviembre participaré en el Congreso Internacional La frontera líquida, en la Universidad de Córdoba, dentro de la mesa redonda que versará sobre La literatura de la frontera y de los escritores transterrados. Todo un honor por el alto nivel de los participantes entre los que se encuentran escritores y profesores a los que admiro desde hace tiempo.

Tenéis toda la información sobre las ponencias e intervinientes en el siguiente enlace:

https://www.facebook.com/events/393425548232175/

La frontera líquida - cartel

Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

ASÍ FUE LA PRESENTACIÓN DE “PERFIDIA DE ÁSPID”, DE AHMED OUBALI, EN LARACHE

72997934_10156619807907596_2104356657315184640_o

Sergio Barce y Ahmed Oubali

El pasado 1 de noviembre, presenté en Larache Perfidia de áspid (Amazon Fulfillmet, 2019), de mi amigo y paisano el profesor Ahmed Oubali, en el Fondak Zeljou, en pleno Zoco Chico de nuestro pueblo, y dentro del Festival Entrerritmos. Fue un placer hacerlo y sentirnos rodeados de amigos que hicieron el acto más fácil y cercano. Se trataba de hacer la presentación del libro de manera amena, así que le dimos un toque informal charlando sobre el contenido de los relatos. Y así lo hicimos.

En la contraportada del libro, leemos la siguiente sinopsis:

“Estos 7 relatos  -con factura negrocriminal que asocia al suspense, la comedia, el erotismo y el romance-  se ambientan en Marruecos y España, lo cual ofrece una dinámica particular a la lectura: Ouarzazate con sus paisajes exóticos, Tánger con sus calles míticas y coloniales, Ketama asediada por los drogadictos, Rabat y Casablanca inmersas en la delincuencia, Marrakech con sus calles bulliciosas y viciosas, el Rif de las mil y una desgracias, Málaga, Algeciras, entre otras, albergando a protagonistas marroquíes y españoles, fusión de la controvertida convivencia entre ambas orillas, que el autor refleja en su libro con una nítida perspectiva etnográfica de género negro  que implica un ambiente de suspense, de angustia y a la vez de divertimento placentero; un universo de vicios envueltos en intrigas permanentes con enlaces sorpresivos; una brevedad narrativa  en la que todo se condensa para provocar inolvidables sensaciones en el corazón del lector. Lo propio de la ficción…”

Perfidia de áspid - portada

He de destacar dos características muy sui generis de este libro: primero, que se trata de una obra escrita directamente en español por un autor marroquí, cuya lengua materna es el árabe dialectal, y que se trata probablemente de una de las primeras obras noir o polar genuinamente marroquí, y todo ello le confiere a Perfidia de áspid un valor añadido.

El primer relato, que da título a este libro, arranca de la siguiente manera:

“Sureste de Ouarzazate, una tórrida tarde de agosto, en los alrededores de la zagüía sidi Munsif. Hace un calor de mil demonios. El paisaje yermo e inhóspito se extiende en la lejanía, hasta done llega la vista. La atmósfera asfixiante parece haber inmovilizado el tiempo.

Dos hombres rastreando huellas delatoras de la presencia de ofidios. Son cazadores y encantadores de serpientes. El mayor, Ziriab Dehia, aparenta unos cuarenta años, bien fornido, con barba oscura, expresión un tanto ausente y cara de hacha, desfigurada por un áspid que hace tiempo le escupió el veneno a los ojos, mientras rezaba a la intemperie y se volvía de lado para concluir con el saludo espiritual final, dejándolo tuerto. Viste un atuendo local, una gandura azul y turbante. Su vida se reduce a cazar serpientes y rezar. El más joven, Muntasir Dehia, frisando los treinta, de cabello negro y piel curtida, parece más deportivo, aventurero y jovial. Lleva vaqueros desteñidos, alpargatas y un enorme sombrero.

Caminan por donde abundan las madrigueras de rata obesa y ardilla moruna, de sustrato suelto, espacios donde se marcan bien las huellas de los reptiles. Saben identificar cada tipo, su hábitat, si son venenosas o no. No utilizan botas altas que cubran los tobillos y piernas ni pantalones de lona y guantes de cuero grueso ni botiquín de primeros auxilios. El mayor lleva solo una vara larga para mover rocas y troncos y el joven va armado de unas pinzas y un bastón ahorquillado.

Pronto empiezan a localizar unos surcos zigzagueantes que llevan a una hura…”

Estos párrafos iniciales de su primer relato ya nos anuncian a un escritor que domina el español a la perfección, con un rico vocabulario, y que presenta a sus personajes de manera efectiva y económica. Sus frases cortas nos sitúan en el lugar y nos describen a los protagonistas con pinceladas de impresionista. Pero Ahmed Oubali, a medida que avanza en sus tramas, también nos demuestra su profundo conocimiento de las técnicas narrativas de la novela y del relato negro. Bebe directamente de las fuentes más influyentes: Edgar Allan Poe y Agatha Christie por un lado, y James M. Cain y Raymond Chandler por otro. Y hay también una clara influencia del cine negro americano.

Perfidia de áspid es una obra curiosa y profundamente intensa, un retrato crudo y sin paños calientes de la sociedad marroquí actual a través de los distintos relatos que la conforman. Lo más llamativo es que lo haga con tramas llenas de suspense, violencia explícita e intriga. Son cuentos excelentes. Desde el primero ya mencionado, en el que usa la figura de la serpiente como metáfora de sus personajes, Ahmed Oubali centra los temas que le interesan para abordar la traición, los malos tratos, el parricidio, el engaño, la envidia… Pecados capitales e instintos humanos básicos.

Además de su calidad narrativa, hay que resaltar su falta de conmiseración hacia los personajes que crea, todos ellos movidos por sus bajas pasiones. Conocedor del cine negro americano, crea femmes fatales carentes de alma, frías, seductoras e implacables. Reconocemos también las influencias de El cartero siempre llama dos veces, de Perdición… pero su personaje femenino es más cruel que Lana Turner y que Barbara Stanwyck juntas.

En los otros relatos (como los titulados Las manos que ven, La ingrávida espiral del crimen, Amor post morten, No abras esa caja…) la avaricia, la traición o la suplantación de la personalidad son el leit motiv de esos personajes atormentados que solo aspiran a saciar sus apetencias personales, llegando al asesinato si eso les reporta la satisfacción de cuanto anhelan. No hay piedad, ni perdón, solo astucia, engaño y muerte. Y en todos los cuentos planeando la sombra de Hitchcock y sus films Sabotaje y Encadenados, o de películas como Sed de mal y El halcón maltés.

En cada una de sus historias hay matices riquísimos, detalles que enriquecen la trama y giros inesperados que nos dejan desconcertados. Y las escenas de violencia están excelentemente narradas.

En definitiva, un libro de relatos que no nos deja respirar con cada una de sus historias. Un libro negro, muy negro.

Tras mi presentación, se abrió un largo debate en el que Oubali dio una lección magistral sobre la diferencia entre novela o relato negro y el de intriga o suspense, además de sus técnicas narrativas. El acto de la presentación en el Fondak Zeljou acabó con Ahmed Oubali leyendo unos versos de nuestra amiga común la poeta algecireña Paloma Fernández Gomá.

Sergio Barce, noviembre 2019

75594580_10156619807762596_3830919470059094016_o

Sergio Barce y Ahmed Oubali en el Fondak Zeljou, Larache

Ahmed Oubali fue catedrático de Semiótica de Textos en la Universidad de Tetuán; de traducción en la Facultad Rey Fahd de Tánger y de idiomas en la prestigiosa ESTEM de Casablanca. Licenciado en Filología, Traducción y Periodismo, es Doctor desde 1990 por la Universidad Rennes II Haute Bretagne de Francia en la que defendió su Tesis sobre las traducciones francesas del Quijote. Su actividad de escritor y de intérprete de conferencias data de aquellas fechas. Es miembro de varias asociaciones, en particular de la cesada Asociación de Escritores Marroquíes en Lengua Española. Lleva publicando desde 1993, artículos de crítica literaria y relatos, todos ellos dedicados al ambiente etnográfico hispano marroquí, con factura de género negro, una de las facetas que venía faltando a la joven literatura marroquí en español.

73149002_10156619807977596_8086750616036048896_o

***

73273715_10156619808002596_2860252518951157760_o

***

73413148_10156619808032596_8341901317282725888_o

***

73460465_10156619808607596_9062923620728176640_o

***

74496494_10156619808167596_3607357755058290688_o

***

75369109_10156619808577596_4206062426455539712_o

***

75388270_10156619808267596_7181386112928055296_o

*** 

Etiquetado , , , ,