5 y 6 DE JUNIO – «LA EMPERATRIZ DE TÁNGER» DE SERGIO BARCE, EN LA FERIA DEL LIBRO DE MADRID

 CARTEL FERIA DEL LIBRO DE MADRID 2015

Ha dicho el escritor tanyaui Antonio Lozano, autor de Un largo sueño en Tánger, de mi novela La emperatriz de Tánger: «Les recomiendo la lectura de esta estupenda novela, este viaje al Tánger de la época internacional pero también al interior del ser humano. Se dejarán atrapar desde las primeras líneas y al llegar al final se quedarán con ganas de más…»

Firmaré ejemplares de mi  novela La emperatriz de Tánger (Ediciones del Genal – Málaga, 2015) en la Feria del Libro los siguientes días y en las casetas-librerías que indico:

 Logo Casa Árabe

El viernes, 5 de Junio

a partir de las 17.30 h.

En Caseta nº 23 – Casa Árabe

***

diwan-logo 

El sábado, 6 de Junio

a partir de las 17.30 h.

En Caseta nº 104 – Librería Diwan

***

El escritor José Garriga Vela, autor de Pacífico (Anagrama), ha dicho: «La emperatriz de Tánger nos atrapa y nos conduce hacia donde Sergio desea, después nos deja a solas para que cada cual saque sus propias conclusiones. La voz del narrador en tercera persona posee un ritmo absorbente, un metrónomo que va marcando el compás de cada una de las historias personales. La voz escrita y la imaginación del lector se encargan del resto

cubierta definitiva La emperatriz de Tánger

IN MEMORIAM DEL LARACHENSE SAMUEL BENCHLUCH, POR JOSÉ EDERY

No suelo introducir en mi blog noticias de óbitos porque quizá no sea el lugar para ello, salvo ocasiones muy contadas. En este caso, traigo este texto que me ha enviado mi amigo José Edery y que ha escrito con motivo del fallecimiento de otro paisano, Samuel Benchluch. Y si Pepe Edery me lo pide, y él sabe que lo admiro y lo quiero como si fuera de mi familia, yo no puedo más que acceder a compartirlo con todos nuestros paisanos y amigos. En memoria de Samuel Benchluch, larachense.

Sergio Barce, junio 2015

LARACHE (Foto tomada de la página de Radio Larache)

LARACHE (Foto tomada de la página de Radio Larache)

 

                    

                     ÓBITO del larachense SAMUEL BENCHLUCH –zl

                                             Por José Edery Benchluch

El lunes pasado 18 de de Mayo de 2015, falleció en Toronto (Canadá), al poco de cumplir 88 años de edad (nació en Larache el 11 de mayo de 1927), tras larga y penosa enfermedad, nuestro querido SAMUEL BENCHLUCH BENUDIZ.-ZL. El viernes precedente había sido hospitalizado por intensas hemorragias consecuencia de su enfermedad hematológica que había comenzado tres años antes y que en los últimos meses le tenían postrado, cansado y bastante desanimado. Una semana antes del óbito hablé por teléfono con él y a diferencia de anteriores conversaciones apenas podía hablar y ya no me expresaba esperanzas vitales.

Samuel era un ser muy querido por toda la familia y amigos y muy unido a ellos. Unión que él practicaba y conservaba con un continuo contacto telefónico desde Canadá. Con la característica que mayoritariamente era el quien solía llamar a los familiares y paisanos larachenses, sobre todo en fiestas y pascuas, con la colaboración de su esposa Sara. Siempre preguntando e interesándose por todos, ya que conservaba una buena y afectiva memoria. Entre nosotros las conversaciones solían girar en el aspecto profesional y en recuerdos de su inolvidable Larache. No se olvidaba y siempre me lo recordaba, mis experimentos quirúrgicos en gatos cuando yo tenía unos doce años en que solía abrir a los felinos para “operar sus entrañas” y en los que me aconsejaba por sus conocimientos de Practicante el modo de “anestesiarlos” con cloroformo mediante unas gotas en algodón. Y su ciudad natal larachense y paisanos era centro de nuestra conversación y de su interés y recuerdos cuando recibía las revistas y publicaciones relacionadas con Larache que le enviaba de nuestra Asociación ACAM (Amigos en Marruecos).

Samuel había estudiado el Bachillerato en Larache en el Patronato Militar y estudió la carrera de Practicante a través de la Universidad de Cádiz donde se examinaba por libre al final de cada curso. Posteriormente se marchó a Montpellier en Francia para especializarse en Laboratorio. Instalándose luego por su cuenta en Casablanca en su clínica de enfermería y laboratorio privado. En la ciudad bidauia conoció a su querida, simpática, agradable tangerina Sara Elazar; con la que lógicamente se casó integrándose ambos plenamente y afectivamente en la familia del otro. Tras años de trabajo emigraron a Canadá en 1975 instalándose en Toronto, donde el año anterior había llegado su hermana Esther, esposa del joyero de Larache Isaac Muyal. En dicha ciudad Samuel trabajó de Enfermero en el Hospital Geriátrico Judío Baycrest. Y posteriormente en los servicios administrativos de la famosa Funeraria “Benjamín Chapel”, ocupándose principalmente de la relaciones pues ya se sabe la importancia y “el Habú” que en Norteamérica se le da a toda esta parafrenaria funeraria. Con su habitual humor cuando en nuestras conversaciones telefónicas le preguntaba: ¿Samuel a que te dedicas ahora?; me solía responder con nuestro dicho larachense: ¡Pepe, sacando muertos al Sol!.

Samuel era hijo del “Practicante por excelencia” del Dispensario Civil de Larache (al final del Balcón del Atlántico, cerca del Hospital Civil en el Castillo de San Antonio) Yusef Benchluch Benhamu y de la también larachense Freja Benudiz Obadia. Era el tercer hijo de los diez que tuvieron Samuel y Esther. En el Dispensario tenía como compañeros a los Practicantes Melecio García Vicente y a Sid Taher Ben Homar, siendo el médico el Dr. Julio Tourné. Yusef se había formado con el pirenaico médico francés de la Duquesa de Guisa, Dr. Auguste Brau, director y único médico del Dispensario Francés creado en 1910; y era el Practicante de S.A.R. la Duquesa. Vivía en Larache en la planta baja del callejón del Pasaje Guanino (bocacalle de la calle Duquesa de Guisa) cuyo patio de la vivienda daba al callejón posterior de la Calle Gris donde en un tiempo estuvo la Alianza Israelita y en los últimos años la Esnoga (Sinagoga) Bendayan. Del matrimonio nacieron ayudados por la comadrona y “Profesora en Partos” Doña Petronila Leiros viuda de Cantalejos (compañera de Yusef en el Dispensario Civil y que asistió en Partos a media Larache): Esther, Samuel e Isaac.

El descansado de Samuel y su esposa Sara tienen tres hijos nacidos en Casablanca: Lidya residente en París casada con David Amselem oriundo de Marruecos; Jacques casado con Carolina de origen ruso; y Yusef casado con la canadiense Emy. Ambos hijos varones de Samuel y Sara residen en Toronto.

A Sara así como a los hijos y nietos de nuestro querido e inolvidable paisano de Larache Samuel Min Hachamayin Tenuhamu, “Que sean consuelo del Cielo”; y que El Amo del Mundo tenga en Gan Eden a Samuel ZL y “que su familia no tengan más mal”. Amén-          J.E.B. En Madrid mayo 2015.

DR. JOSÉ EDERY BENCHLUCH

DR. JOSÉ EDERY BENCHLUCH

Etiquetado , , ,

MADRID – 5 Y 6 DE JUNIO – FERIA DEL LIBRO – SERGIO BARCE FIRMA EJEMPLARES DE SU NUEVA NOVELA «LA EMPERATRIZ DE TÁNGER»

cubierta definitiva La emperatriz de Tánger

Estaré dos días en la

Feria del Libro de Madrid

firmando ejemplares de mi novela

La emperatriz de Tánger

y de mis anteriores libros

faja LA EMPERATRIZ DE TÁNGER

El viernes, 5 de Junio

a partir de las 17.30 h.

En Caseta nº 23 – Casa Árabe

Logo Casa Árabe 

***

El sábado, 6 de Junio

a partir de las 17.30 h. 

En Caseta nº 104 – Librería Diwan

diwan-logo

*******

CARTEL FERIA DEL LIBRO DE MADRID 2015

*******

Etiquetado , , , ,

«LA ESTRUCTURA POLIÉDRICA DE PASEANDO POR EL ZOCO CHICO, DE SERGIO BARCE», POR EL PROFESOR AHMED OUBALI

Este es el estudio completo que el profesor Ahmed Oubali resumió en la presentación que hizo, junto a María Sibari y Abdelhalak Najmi, de mi libro de relatos Paseando por el Zoco Chico. Laracehnsemente, en Larache. Todo un honor que un estudioso como mi paisano y amigo Ahmed Oubali haya dedicado tanto tiempo y esfuerzo en adentrarse en los entresijos de mis cuentos.

Pepe Sarria, Sergio Barce y Ahmed Oubali

Pepe Sarria, Sergio Barce y Ahmed Oubali

 

 AHMED OUBALI (Larache, Marruecos). Doctor en Lengua y literatura Comparadas, (francés-español) por la Universidad Rennes II Haute Bretagne, Francia. Catedrático de Semiótica de Textos en la Universidad de Tetuán desde 1991. Conferenciante en varios países, articulista, escritor e investigador en ciencias sociales. Ha publicado numerosos artículos de crítica literaria en diversos medios y revistas especializadas. Es traductor-intérprete y fue miembro de la Asociación de Escritores Marroquíes en Lengua Española (AEMLE). Es actualmente miembro del consejo de redacción de las Revistas Dos orillas y Hércules cultural.

Su último libro de relatos se titula “Chivos expiatorios”, es editado por Cultiva Libros y puesto en venta por Amazon.

https://www.facebook.com/ahmed.oubali

* * *

PASEANDO POR EL ZOCO CHICO - cubierta

* * *

La estructura poliédrica de

Paseando por el Zoco Chico. Larachensemente

de Sergio Barce

Por Ahmed Oubali.

PREÁMBULO

Mi idea de estructura poliédrica no es fortuita. Ilustra lo que dice el mismo autor: “En este libro se recopilan los relatos que he ido escribiendo a lo largo de más de quince años y que tienen a la ciudad de Larache como nexo común. Algunos pertenecen a mi libro Últimas noticias de Larache, que se publicó en 2004, y, del resto de los cuentos, unos han visto la luz en revistas o libros colectivos, otros en mi blog personal a través de internet, y un puñado de ellos, inéditos, salen ahora por vez primera”.

ARGUMENTO DEL LIBRO

Con esta extraordinaria obra autobiográfica, Sergio Barce nos obsequia con unos entrañables relatos (treinta) cuya lectura amena va hilvanando las vivencias de un pasado que sin ella se habría perdido para siempre.

Con palabras sencillas el escritor resucita una época que todos los larachenses añoramos. Nos invita a un viaje de tolerancia y coexistencia rumbo a una mítica ciudad, Larache, en la que convivieron durante milenios tres grandes culturas universales: la hebrea, la cristiana y la musulmana, en completa simbiosis, formando una sociedad homogénea pero profundamente pluricultural. En el libro y mientras va pasando el tiempo, el autor se lamenta doblemente, viendo cómo las huellas de las dos primeras culturas se fueron borrando de la ciudad cada vez más hasta ser una triste piel de zapa o “peau de chagrin” y observando la degradación urbanística de la ciudad.

Sergio nos invita en Paseando por el Zoco Chico a brindar por tiempos de nostalgia, contemplación, evocación y recreación de una época paradisíaca, entregándonos una narración de un impoluto intimismo que reconstruye o reconstituye la ciudad y aquellas tres familias suyas en sus momentos más gloriosos, más tolerantes e inolvidables.

INTRODUCCIÓN

Paseando por el Zoco Chico tiene como foco el eje de una de las modalidades expresivas más interesantes y estudiadas en las teorías literarias del siglo XX. Me refiero a la autobiografía donde la vida del autor está escrita por él mismo.

Voy a presentar esta ponencia en dos partes alternándolas de forma simultánea, una teórica, donde presento este género que es la autobiografía para entender mejor la obra de SBG y otra práctica, donde expongo los fragmentos ilustrativos de ésta, siendo también la reseña misma del libro.

*** Sigue leyendo

Etiquetado , , , , , ,

UN POCO DE HAKITÍA O JAQUETÍA, CON JOSÉ BENOLIEL

En 1977 se reeditó el libro Dialecto judeo-hispano-marroquí o Hakitía, de José Benoliel, patrocinada por Rafael Benazeraf. José Benoliel nació en Tánger en 1888. Tras estar unos años en España, regresó a Tánger, donde estudia antes de continuar en la Alliance Israelite Universelle de París. Fue profesor de esta institución en la capital francesa, en Tánger y en Mogador. Falleció en 1937.

JOSÉ BENOLIEL

Libro curioso, con un amplio glosario, y en el que encontramos el origen y significado de muchas de las expresiones que se utilizaban en Larache y Tánger por los que dominaban el hakitía o jaquetía.

El capítulo VIII está dedicado a las baldiciones (maldiciones). Y dice Benoliel: “Las baldiciones (maldiciones) son el arma de quien no tiene ni puede llevar otra. (…) Se baldonó por venganza y desagravio, se baldonó por gracia y recreo, se baldonó a desafío, se baldonó por baldonar, o por no saber hablar sin salpimentar cada frase de baldiciones apropiadas…”

Algunas de las que recoge son (me fascinan las palabras adaptadas al jaquetía, su gracia, su musicalidad):

  • No te quede amo ni dueño! (Esta es realmente una bendición en tono de maldición)

  • Venga una estruisión que lo estruya todo!

  • Se vaya y no volva!

  • Le entre un Huerco en las tripas!

  • Le entre una puliyya (polilla) que le apoliyye.

  • Le coma el león discués (después) de harto!

  • Se le caiga el mazzal (la suerte)

  • Le morda un alacrán

  • Le griten al oído y no lo oya!

El capítulo X, por su parte, está dedicado a los juramentos.

Entre los juramentos, recoge Benoliel, entre otros, los siguientes referidos a los juramentos hechos con el fin de vencer la resistencia ajena y de obtener lo que se desea, por ejemplo, lo que le dirá una madre a su hijo para convencerlo de algo:

  • Así me eches en el foyo

  • Así me llores

Y entre los refranes, esta curiosidad:

  • ¿Quién alaba a la novia mocozza? Su madre la tiñozza.

También se dice: ¿Quién alaba a la novia coxa? Su madre la tullida (pr. tuyida); o ¿Quién alaba a la novia tuerta? Su madre la cegata, o la maboxa, etc… Hay aún otras variantes sobre este mismo tema, cuyo significado es que para alabar un defecto o vicio es preciso tener otro igual o mayor. (…) También se emplea para denotar que, por mala que sea, una mercancía es siempre alabada por quien de ella se quiere deshacer, vendiéndola por buen precio.

En fin, unas notas sobre la hakitía o la jaquetía, otra herencia de la convivencia de las tres culturas en Larache, Tánger, Tetuán… Una hermosa herencia que se desvanece en el tiempo.

Sergio Barce, mayo 2015

Diccionario de José Benoliel

 

 

Etiquetado , , , , , ,