Archivo de la categoría: OTROS AUTORES, OTROS LIBROS

DICCIONARIO DE COLL – 2ª entrega

Tip & Coll

Ahí van otras de las palabras «inventadas» por el humorista José Luis Coll, recogidas en su famoso diccionario, del que ya di cuenta hace días:

  • ABORTAJE: Acción de parir antes de tiempo en las mujeres piratas, durante el asalto al barco enemigo.

  • BUTA: Bujer de bala rebutación que cobercia con su cuerbo.

  • CATAPUTA: Antigua máquina militar que servía para lanzar putas contra los castillos asediados.

  • ESTÍO: Y el otro, sobrino.

  • ESTUPROR: Violación con asombro. (Cuando es el hombre el agente ejecutivo no se da el estupror, solamente cuando es la mujer. O sea, siempre)

  • HARPONERO: Uno de los hermanos Marx, aficionado a la pesca de la ballena.

  • JUELGA: Paro colectivo de un tablao flamenco.

  • PRESTIDIGESTADOR: El que embaraza a la hembra por arte de magia.

  • QUE: Pronombre relativo. O sea, que a lo mejor, ni es pronombre.

  • SUIZIDIO: Quitarse la vida en Suiza.

  • VULGARCITO: Personaje de cuento infantil, sin la menor importancia ni detalle digno de ser destacado.

  • YOCASTA: Eso no hay quien se lo crea.

Etiquetado , , ,

MOHAMMED LARBI BOUHARRATE, poeta larachense

MOHAMMED LARBI BOUHARRATE

Nacido en Larache, Mohammed Larbi Bouharrate es Licenciado en Lengua y Lietartura Francesas por la Universidad Mohamed V de Rabat, y se doctoró en la Universidad Católica de Nimega (Holanda). También es Diplomado en Inglés por la Universidad Libre de Bruselas (Bélgica).

 Ton réveil mon délire

 Larache

Ma ville/ténèbres

Enceinte rouillèe annulant le jour

Ombre éclipsée

J`épingle ma blessure sur ton front

Je dépose ma plainte dans tes yeux

Et j´allume tes paupières

Regarde mon CORPS à même l´asphalte

J´ai mal dans notre thébaîde

Dans le vide/suicide

De nos regards

J´ai mal dans notre sommeil homicide

Dans le mutisme translucide

De nos mémoires

Larache

Vertige du jour dans l´abysse

Rêve buccal au´delá du délire

Stèle défiant le soleil

C´est pour quand le REVEIL ???

                    (de su libro Je suis nous)

En el año 2006, durante las Jornadas Culturales que organizamos <Larache en el Mundo> y <Al-Mada>, Larbi Bouharrate presentó su poemario <Des jours et des nuits> (Racines Editions – Rabat). Dividida la obra en dos partes, <des jours> y <des nuits<, esta segunda comienza con los versos siguientes…

Temps

saisons furtives

vers quelle pente

noueuse serpenter la

marge où papillonnent

les aiguillons

les volets des cadrans

se rabattraient-ils sur

le naufrage des ans!

Recuerdo que el día anterior a la presetación, el libro aún se encontraba en imprenta y no estaba muy claro si lo tendrían listo con tiempo suficiente; pero, como suele suceder en Larache, se obró el milagro: Larbi se marchó por la mañana a Rabat y, media hora antes de iniciarse el acto en la Casa de la Cultura de Larache, apareció con su coche y en el maletero traía una caja llena de sus ejemplares, flamantemente editados. Todo se solucionó en el último segundo, y el autor pudo leer sus poemas y presentar su nuevo libro, que, por cierto, es un magnífico libro de poemas en francés.

Mohammen Larbi Bouharrate, Mohamed Laabi & Ahmed Demnati, tres autores larachenses durante la presentación del libro

un gouffre s´ouvre

grince dans ma bouche

éjacule l´ire tentaculaire

sur vos têtes

carrefours de mille et un chemins

sans commencement

ni fin

A

tue-tête

 

——————-

 

A

nulle autre pareille

fardée d´absence

opaque… dedans…

dehors insatiables

ventre rendu abîme

ruines de siècles

descellés

sur naufrage

esseulé…

 

———————

 

Désemparé

a l`ombre èquivoque

mirage au coeur

automnal

tes doigts comme la mort feuilletent

les pages silencieuses que le temps

émousse à tes pieds…

 

Mohamed Laabi, Sergio Barce, Fernando de Ágreda, Pablo Barce, Abdellatif Limami & Mohammed Larbi Bouharrate, en la Casa de la Cultura de Larache

 Mohammed Larbi Bouharrate ha colaborado como articulista en diarios marroquíes (<Liberation>), en la revista francesa <Europe> y en la belga <Le journal des poétes>. Ha participado en lecturas de textos en radio y televisión, así como en jornadas culturales y encuentros poéticos; y ha confeccionado la ilustración de postales de <Visages du Maroc>. Cantautor y poeta, en el año 1978 publicó el libro de poesía <Je suis nous> (Imprenta Cremades, Larache) y en 2006 el antes referido poemario  <Des jours et des nuits>.  Contacto :  lbouharrate@hotmail.com

 Sergio Barce, junio 2011

 

Etiquetado , , , , ,

Otros libros, otros autores: OTRAS VOCES, OTROS ÁMBITOS (Other voices, other rooms) (1947) de TRUMAN CAPOTE

<Sin otra palabra volvió arriba y entró en el cuarto. Joel, incapaz de moverse, esperó en la escalera mucho tiempo. Había voces en las paredes, suspiros de piedra y madera, sonidos al borde del silencio.>

Su primera obra con éxito. Compleja, barroca, el paso de la adolescencia a la madurez relatada con evidentes conexiones con Steinbeck, Hemingway y Tennessee Williams. Truman Capote escribe tal y como siente, a veces enrevesadamente, a veces confusamente, pero eso es la adolescencia, un mundo lleno de contradicciones que Capote construye a partir de la historia de Joel, su evidente trasunto, que va en busca de su padre, del que no sabe nada, ni siquiera que está enfermo y paralítico, y el mundo que rodea a éste y que conforman una serie de personajes entre fantasmagóricos y enigmáticos, entre esperpénticos e idealizados:

 <Las mujeres de la edad de miss Amy, entre los cuarenta y cinco y los cincuenta, por regla general demostraban hacia él una cierta ternura que aceptaba de antemano. Y así, como sucedía muy pocas veces ese afecto no era manifiesto, sabía que resultaba sumamente fácil provocarlo: una sonrisa, una mirada ansiosa, una alabanza cortés.>

Su padre, un misterio inconcluso; Jesus Fever, miss Amy, Radcliff, Randolph, Zoo, Idabel, y su hermana Florabel, Little Sunshine, Wisteria… Una galería insólita.

 <…Little Sunshine era demasiado viejo, no tanto como Jesus Fever, por supuesto, pero viejo de todos modos. Y feo. Tenía una catarata azul en un ojo, casi ningún diente en la boca y olía muy mal. Mientras estuvo en la cocina, Amy mantuvo sobre la boca la mano enguantada, como si fuese un saquito lleno de hierbas perfumadas. Y cuando Randolph se lo llevó a su habitación (de la que surgieron hasta el alba sonidos de conversación de borrachos) lanzó un suspiro de alivio.

Little Sunshine levantó el brazo.

-Pronto, muchacho, persígnate –dijo con voz de trombón-, porque me has encontrado a la luz del día.>

No puedo añadir nada de Capote, todo está dicho. La novela, por supuesto, ocupa un lugar, y sólo cabría añadir alguna impresión personal: es de esas novelas que no sabes si te están gustando o no, simplemente avanzas porque algo indefinido te lleva hacia delante. Cuando terminas, te das cuenta entonces de que has estado sumergido en un mundo ajeno, enredado en las palabras de Truman Capote, de que te ha atrapado, y de que es al cerrar el libro cuando comienzas a echar de menos a esos personajes agónicos, desesperados y únicos.

Sergio Barce, junio 2011

Obras de Truman Capote son la obra maestra A sangre fría (In cold blood, 1966) , la extraordinaria Desayuno en Tiffany´s (Breakfast at Tiffany´s, 1958), Los perros ladran (The dogs bark, 1973), Música para camaleones (Music for chamaleons, 1980) o  Plegarias atendidas (Answered prayers, 1987).

Etiquetado , , , , ,

Sale CARTAS Y CORTOS del escritor larachense LEON COHEN MESONERO

<Te escribo desde la distancia y desde el tiempo. Hay un tiempo para el silencio, un tiempo para el amor, un tiempo para el recuerdo, un tiempo para contar las verdades y otro para ajustar las cuentas pendientes>

(Extracto de <Carta a mi prima>)

El pasado 23 de abril, os anunciaba que estaba a punto de salir el nuevo libro del escritor larachense León Cohen MesoneroCartas y cortos” (Hebraica ediciones, 2011).

Pues bien, ya tenemos el libro en la calle hace unos días. Se trata de una colección de pequeños textos, como ya anuncia el propio título cartas y otros escritos, que repasan, de manera directa unas veces e indirecta otras, la vida y el pensamiento de su autor. En el anuncio que hacía en su momento sobre este libro, reproduje una de las cartas, “Carta a mis tías”, llena de nostalgia y de cariño hacia sus familiares. En el libro encontramos misivas muy personales, como la mencionada, la dirigida a su prima (devastadora y triste), a su nieto Alejandro (preciosa), las que escribe a varios de sus amigos, y también otras a personajes como el actor José Luis López Vázquez e incluso a algún desconocido. A veces, incluso, León Cohen se “disfraza” para escribir en nombre de otros, como en “Carta a una amiga americana” en la que es Lafifa Guernati quien escribe para describir la vida de una mujer musulmana.

 <Carta a Alejandro:

Querido Alejandro: Esta mañana cuando te he llevado al cole, me he emocionado como aquel primer día en que mi abuela Luna me llevó a la escuela francesa de Larache, hace ahora cincuenta años. Verte a ti y a tus compañeros tan diminutos, tan indefensos e inocentes, tan dispuestos, tan obedientes y risueños, quizás nerviosos, ¿qué o en qué pensarían y cuál sería su estado anímico? Mi querido nieto, han pasado tantos años desde que a mí me sucediera otro tanto en un mundo en blanco y negro, no estoy seguro sabes, pero en aquella época los primeros días de colegio eran más grises y tristes que hoy día. ¿Sería que el tiempo se acompasaba con la oscura cotidianeidad? Mlle. Beniluz, la maestra y el pequeño Mustafa mi primer amigo en el cole y también años después, han vuelto de nuevo desde un rincón profundo de mi memoria. Cuánto tiempo, no sé si pensar que siento nostalgia, creo que no, pero no he podido evitar sentir el mismo nudo en el corazón y las lágrimas como entonces han brotado, aunque de forma diferente por supuesto, quizás pensando desde el otro extremo, desde el mío de abuelo, en tu desamparo frente a lo extraño. Antaño me sentí abandonado y solo ante el peligro por vez primera. Quizás también recordando a mi abuela, recreando aquel día tan importante para mí, tan importante para ti hoy, he podido sentir todo tu cariño cuando me has apretado con tu manita, cuando me has mirado, me has transmitido tu ternura, he podido sentir incluso la impotencia de no poder comunicarme contigo para que me contaras tus emociones y sentimientos. Ha sido en fin, una mañana especialmente emotiva para un abuelo como yo, contemplando a su nieto como ese pequeño ser indefenso y tierno que era esta mañana. Un abuelo y un nieto difícilmente llegan a acercarse generacionalmente por la insalvable distancia que los separa. Tú siempre serás un niño para mí, lo mismo que yo un viejo para ti. Mañana te escribiré una carta contándote cosas que leerás cuando seas mayor o cuando yo ya no esté para mirarte desde la ternura que me inspiras.>

Luego, en los “cortos” la multiplicidad de los temas abordados son variados, desde la visión desilusionada por Tánger hasta reflexiones sobre qué quedará cuando el propio autor ya no exista; y sus homenajes a Ernest Lluch, a Alberti, pero también a Marrakech y a su pueblo: Larache, especialmente a Larache…

Bar Selva

<(…) El espíritu de mi pueblo son sus bares: El Central, el Selva, el Cocodrilo, el Mauri, el Cuatro Caminos, el Marquesina…

El espíritu de mi pueblo son sus topónimos: el Hotel España, La Zamorana, Claudio Berjón, Panadería Alarios, Garaje Mártinez, Garaje Recober, Librería Damián, las tiendas de Ultramarinos de Antonio Español y de Carmelo Rosendo, Almacenes Pulido, Farmacia Amselem, Zapatería Bata, Imprenta Cremades, Ferretería el Yunque, Pastelería Ayuso, Mi Sastre, La Bandera Española, Casa Martínez, Farmacia Albarracin, Cine Ideal, Cine Coliseo, Cine Avenida, Casa Ros, el glorioso Chabab (Facundo, Buchaib, Said, Riahi, Montero, Emilín), Zapatería Companys, El Chivato, Emquíes, Kassem. La Compañía Lukus, la Fábrica de Harina, Las Navas, Cuatro Caminos, La Cuesta del Aguardiente, La Escañuela, La Guagua…

El espíritu de aquel pueblo es mucho más, es aquello que nos habita y nos acompaña a todos los que un día fuimos parte de él. Es aquello que una mañana al despertar o una tarde cualquiera al doblar una esquina, resurge y renace en todos y cada uno de los que al abandonarlo, nos llevamos un trozo pequeño del alma de aquel pueblo.>      

(Extracto de <El espíritu de mi pueblo>)

Bar La Marquesina

En fin, un libro entretenido, fácil de leer, con múltiples aspectos y variedad de temas que León Cohen aborda con serenidad, con un estilo conciso y bien armado para lo que pretende, y si se quiere ir leyendo poco a poco, a sorbos, es un libro ideal para ello.

Sergio Barce, junio 2011


León Cohen Mesonero

 PARA RECIBIR MÁS INFORMACIÓN:

Prof. Dr. León Cohen Mesonero
Catedrático de Universidad – Dpto Ingeniería Química y Tecnologías de Alimentos
Universidad de Cádiz
Avda Ramón Puyol s/n
11202 Algeciras
e-mail : leon.cohen@uca.es

Etiquetado , , , , , ,

«PACÍFICO» de José Antonio GARRIGA VELA

 

 

Un amigo me ha pedido que le recomiende un libro. Un libro que no haya escrito yo. El título se ha escapado de mis labios casi inconscientemente: Pacífico de José Antonio Garriga Vela, publicada por Anagrama en 2008.

¿Y qué tiene de especial esta novela para que me la recomiendes sin dudarlo? Pues lo tiene todo, le he respondido. Y es verdad. Pacífico es una narración envolvente que, desde las primeras páginas, te va enredando en las historias de sus personajes, unos personajes inolvidables que, poco a poco, se van haciendo un hueco en tu memoria. Es una novela que va in crescendo, perfecta, una obra de ingeniería. Y es una historia tan trágica como emocionante, tan llena de desgracias como paradójicamente absorbente.

José A. Garriga Vela & Sergio Barce en Larache

Hay un hecho clave en esta historia que a José Garriga Vela, como me contó tomando un café, se la inspiró una noticia sobre un macabro suceso acaecido en Suecia y que le impresionó profundamente. Pero hasta que se desvela, los personajes se van moviendo al ritmo pausado, casi de baile de salón, que les imprime su autor.

El personaje narrador cuenta su vida y la de su familia, que se viene a desarrollar en un lugar concreto: la calle Comercio, un microcosmos que es un mundo completo. Ahí vamos conociendo a sus padres, ella, comadrona, con sus malos humores y sus sinsabores, él, representante, cometiendo el gran error de su vida sin saberlo al encapricharse de Genoveva; a Marta y su historia tremenda que sucede a través de los ruidos y del silencio al otro lado de una pared; a Claudia, que es como un soplo de aire; al señor Nogueira, menudo personaje, de esos que no se olvidan con facilidad.

 <Mi hermano fue expulsado del paraíso. Pero su castigo no comenzó tras la sentencia del juez, ni con su entrada en prisión, sino mucho tiempo antes. Él siempre había afrontado la vida con la resignación de quien ha de cumplir cadena perpetua. Le pasaba igual que a Ernest Hemingway, que había muerto demasiadas veces para preocuparse por cuestiones mundanas. Me hermano se llamaba Sebastián y era la encarnación de la paciencia.>

 Estas ocho líneas en el libro, describen una vida, resumen una existencia. En ellas el narrador nos ha presentado a su hermano Sebastián en pocos trazos. Una persona que, sin saber por qué, se verá envuelto en una pesadilla. Sin embargo, su actitud será sorprendente: no se rebelará contra su destino, no protestará por el atropello del que es víctima, no luchará para demostrar nada, simplemente se encogerá de hombros, como si no fuese con él. Una tragedia que le sobrepasa y que lo convierte en nada.

Pero el libro es mucho más. Tengo casi toda la novela de Jose subrayada, frases, párrafos enteros. Es una lección de cómo se ha de narrar.

 <Mi padre dejó la empresa Sirio para trabajar de representante en la casa L´Oréal de París. Añadía siempre el nombre de la ciudad, creo que lo de París le hacía sentirse más importante. Llevaba en el maletín muestras de laca, suavizante de pelo y otros productos de cosmética que regalaba a mi madre cada vez que nos visitaba. Una noche vino a casa para invitarla a cenar y luego ir a La Senda de los Elefantes, el salón de baile donde se habían conocido. A mi padre se le notaba más contento desde que representaba los productos L´Oréal de París. Esa noche oí cómo imploraba de nuevo a mi madre que lo perdonase y olvidara el pasado. Ella le respondió con una frase que no comprendí:

-Para que pudiera olvidar lo que has hecho deberías marcharte de nuevo y regresar hace cinco años.

Mi padre abrió la puerta de la calle, salió al rellano y volvió a llamar al timbre. Me fijé que llevaba un traje que le rejuvenecía más que la compañía de Genoveva. Mi madre lo miró sorprendida, como si fuera un desconocido que pretendía cortejarla. Un amante al que había olvidado. Al final, ella aceptó con una sonrisa la invitación y yo pensé que mi padre tenía realmente poderes mágicos. Que era capaz de volver cinco años atrás no sólo a través de los sentimientos sino también del tiempo y recobrar el aspecto físico que tenía entonces. Y también pensé que poseía la facultad de conseguir borrar de la memoria de mi madre todas las mentiras que le había dicho durante los años que llevaba saliendo con Genoveva.>

Está la historia de los “sonaos” que se reúnen en la casa, con el maestro Linares y Manolo Alcántara; Paco el de los muertos, otro personaje que nos hace sonreír porque todos hemos conocido a un Paco el de los muertos, o Nicolás Toledo, ese tipo oscuro que es capaz de ser aún más oscuro cuando la desgracia se ceba en los otros, y todo ello encadenado a sucesos históricos como el suicidio de Hemingway, la familia y el mundo de Kafka, el instante en el que Armstrong pone el pie en la Luna, el día del atentado de Carrero Blanco, y otra “clase” de personajes como el Cristo que es Joaquín Blume, y Estelita Raval, la princesa del alambre, y también Uzcudum, y Chivato.

Y escenas memorables, como el asesinato del globo, o la del padre asomado al ventanal de la pensión, o esos barcos que construye Sebastián pacientemente…

 <El mundo de mi familia ocupaba un tramo de calle Comercio. Allí transcurría la vida. Nos sentíamos extraños fuera de esos límites. Nada parecía amenazar aquel orden interno. Quizá por eso mi padre se fue de casa sin hacer ruido, sin mirar atrás, se alejó caminando despacio con paso firme, como los elefantes que van a morir y recorren largas distancias hasta llegar al lugar donde se reúnen con los que se fueron antes. Mi padre sabía que caminaba hacia la desgracia, pero no lo podía evitar…>

Cuando terminé de leer esta novela, mi cuerpo temblaba. Se lo dije a José Garriga, que su libro me había cautivado, que me había sacado la sangre como un vampiro de papel, que me había emocionado y que seguía temblando… Que había escrito una maravilla.

Por eso, cuando mi amigo me preguntó ¿y qué tiene de especial esta novela para que me la recomiendes sin dudarlo? Le respondí que lo tiene todo. Y que la ha escrito José Garriga, que es una persona excelente, y un amigo que nos sorprenderá con alguna nueva novela maravillosa, quizá escrita desde el alambre de un funambulista…

Sergio Barce, junio 2011

José Antonio Garriga Vela vive en Málaga, pero nació en Barcelona en 1954. Es dramaturgo, pero como novelista y narrador ha cosechado rotundos éxitos. Libros suyos son Muntaner, 38 (Premio Jaén de Novela en 1996), Los que no están (Premio Alfonso García-Ramos en 2001, o el libro de relatos El anorak de Picasso. Con Pacífico recibió el Premio Dulce Chacón.

Etiquetado , , , ,