Archivo de la categoría: ARTICULOS

LIBRERÍA KALAMO MUNDO ÁRABE

KALAMO

Hace tiempo que quiero hablar de Kalamo Mundo Árabe, o Librería Mundo Árabe, que de las dos maneras se identifica. Y sobre todo de una de sus responsables: de Rosa María Ortiz.

El pan a secas

Desde que hace unos años entramos en contacto la Librería Kalamo Mundo Árabe es una referencia para mí. Cuando trato de localizar un libro, de cualquier tema, pero especialmente relacionado con Marruecos, sólo he de ponerme en contacto con ellos y siempre, hasta ahora, encuentro lo que busco. A veces han sido libros que no hallaba ni siquiera por internet.

Los ojos del cordero

Así que animo a quienes como yo bucean entre este mar de libros para encontrar alguna nueva obra que hable de Marruecos a que lo hagan a través de ellos. También hay cine y música, y en este terreno es igualmente fácil encontrar pequeñas joyas de Marruecos y de otros países del Magreb o árabes.

Pero es que además tienen un catálogo impresionante sobre el Magreb en general y sobre Marruecos en particular. Os invito a que entréis en su web para comprobarlo.

http://www.libreria-mundoarabe.com/

Cuentos de Larache

Y a los que son de Larache, también indicarles que prácticamente todos los autores larachenses que publican en español están en su catálogo o en sus fondos. (Por supuesto, se esmeran en tener los míos)

Cuentan, además, con una variada oferte de literatura escrita en árabe.

Cuentos populares del Rhif

En cuanto a mi relación personal con Kalamo Mundo Árabe (ya creo que se ve claramente mi simpatía hacia ellos), ésta se personifica en Rosa María.

Rosa María es una sonrisa inmensa. Cuando la he visto no ha dejado de transmitirme una alegría contagiosa, y demuestra un amor a los libros que sólo se puede encontrar en los auténticos libreros, y de estos ya quedan pocos.

Rosa María siempre me ha apoyado cuando he publicado una nueva obra. No sé aún la razón, pero le pone tanto empeño en que se dé a conocer cualquiera de mis libros que su temeridad me impresiona. Sin embargo, ahí tiene en su web (a la derecha) el “listado de los más vendidos” en la librería Kalamo, y desde hace ya algo más de un año está mi novela “Una sirena se ahogó en Larache” como la más vendida en narrativa, impertérrita en ese puesto, como abonada al éxito. Supongo que gracias al trabajo de María Rosa.

portada - UNA SIRENA SE AHOGÓ EN LARACHE

Estoy convencido de que hará lo mismo con “El libro de las palabras robadas”, lo que me garantiza que al menos en Kalamo Mundo Árabe tendré un asidero, un apoyo incondicional. Y aunque ella sabe que le estoy infinitamente agradecido por lo que hace, no puedo dejar pasar esta ocasión para decírselo en público, además de declararle mi cariño personal.

Para terminar, insistir a los que entráis en mi blog a que también lo hagáis en la web de Kalamo Mundo Árabe, en esta librería de Madrid que rezuma amor por los libros y en especial por Marruecos.

Sergio Barce, julio 2013

Información de contacto

Librería Kalamo Mundo Árabe:

Dirección: Navarra, 24 bis / 28039 – Madrid

Tel/Fax: 902-107856

Correo electrónico: kalamo@libreria-mundoarabe.com

Sitio Web: http://www.libreria-mundoarabe.com

Facebook: http://facebook.com/kalamo.libreriamundoarabe

 

 

Etiquetado , , , , , , , , , ,

LAS ABUSIVAS CUOTAS PARA ACCEDER A LOS CENTROS EDUCATIVOS ESPAÑOLES EN MARRUECOS

Nunca escribo de mi trabajo como abogado, pero hay un asunto que me han consultado algunas AMPAS y que, desgraciadamente, según mi criterio y para mi frustración, no tienen recorrido jurídico, una resolución que a mi entender no puede revocarse por la vía del recurso.

Me refiero a otro de los grandes aciertos del ministro de Educación español Sr. Wert, que cada vez que decide algo socava un poco más nuestro sistema educativo y cercena un poco más el futuro de nuestros hijos. Ahora le ha tocado a los centros escolares españoles ubicados en Marruecos, entre ellos uno que me importa mucho y al que le tengo un cariño espacial: el Luis Vives.

Colegio Luis Vives 1

El pasado 6 de junio, se publicaron en el BOE las siguientes dos Órdenes:

La Orden ECD/1003/2013

Orden 1003 

y la Orden ECD/1004/2013 de 22 de Mayo de 2013

Orden 1004 

Como se puede apreciar, estas órdenes fijan los precios públicos por la prestación del servicio de enseñanza en los centros docentes españoles en varios países, entre ellos Marruecos. Su entrada en vigor para el próximo curso supone un incremento importante de las cuotas a pagar con respecto a los cursos anteriores y, como consecuencia, miles de estudiantes verán modificadas las condiciones de acceso a la enseñanza dentro del sistema educativo español. Como bien me explicaban, el problema más sangrante es el que se produce con las familias de nacionalidad marroquí que han matriculado a sus hijos en los centros docentes españoles en Marruecos en cursos anteriores aceptando en su momento el abono de la cuota que se había fijado. La decisión de estas familias supone que sus hijos optan por el sistema educativo español y no por otro.

Pero, ¿qué ocurre con esta modificación para el curso próximo? Sigue leyendo

Etiquetado , , , , , , , , , , , ,

ESTO QUEDA ENTRE NOSOTROS, UN ARTÍCULO DE DRISS SAHRAOUI

Aunque ya han transcurrido varios años desde que Driss Sahraoui publicara el artículo que me remite, creo que sigue teniendo vigencia, y hoy en día más aún cuando la política de recortes también ha llegado a los centros de enseñanza que España mantiene abiertos en Marruecos, centros que son el vehículo indispensable para mantener viva la lengua de Cervantes al otro lado del estrecho. Pero ya se sabe que hay pocas miras de futuro, que en general los políticos no ven más allá de su sede y de los intereses de su sede, y que casi nunca comprenden que el idioma es una de las armas más poderosas para el desarrollo humano y económico. Francia siempre lo ha entendido y ahí está, como siempre. Por eso, recordando con Driss aquel periódico de La Mañana, en el que yo también publiqué algún artículo, creo que lo que escribió en 2005 parece escrito en el día de hoy. (Reproduzco igualmente el correo que Driss Sahraoui me remitía junto al texto, porque es bastante esclarecedor para comprender el contexto y el objetivo real de su artículo).

Sergio Barce, junio 2013

la mañana

Este articulo fue publicado en la primera plana del periódico semanal La Mañana, número 164 del 5/11 de enero de 2005 ya desaparecido. Era el único periódico en lengua española. Este periódico fue creado por Mulay Ahmed Alaui, primer ministro de Información y Turismo, además era primo del Rey. En su época este periódico se beneficiaba de una ayuda muy  sustanciosa por parte del Palacio que no estaba bien vista por la Asociación de periodistas marroquíes. Una vez fallecido este ministro, el partido del Istiqlal se encargó de llevar este asunto al Parlamento y la ayuda fue retirada. Este artículo mío coincidía con la visita del Rey de España a Marruecos y fue con la idea no declarada de llamar la atención al rey de España, por si procedía interceder ante el rey de Marruecos. Pero no sirvió de nada. Te mando este artículo, que no tiene nada que ver con lo nuestro, por si procede insertarlo en nuestro blog. 

Driss Sahraoui

 

DRISS SAHRAOUI

DRISS SAHRAOUI

ESTO QUEDA ENTRE NOSOTROS

Ya que de ello vamos a hablar quisiera definir a mi humilde manera la palabra hispanohablante. Para mí, esta tiene una cierta dimensión. Y de significado muy extenso. Pues aquí caben los que solo hablan el español, los que hablan, leen y escriben el español, los que tienen una sólida formación universitaria en español, y aquellos que tienen un arraigo socio cultural español. Estos que de niños han frecuentado la escuela y las clases con los niños españoles. Juntos han sellado una identidad compartida. Sigue leyendo

Etiquetado , , ,

ARTÍCULO DE PRENSA SOBRE «MARRUECOS, ESE GRAN DESCONOCIDO» DE MARIA ROSA DE MADARIAGA

MARRUECOS, ESE GRAN DESCONOCIDO portada

Antonio Doblas me hace llegar este recorte de prensa del diario <El mundo> en el que se analizan las palabras de le escritora María Rosa de Madariaga al presentar su nuevo libro: <Marruecos, ese gran desconocido>. Me  ha parecido interesante para colgarlo en mi blog.

El mundo - El mal negocio del Protectorado

Etiquetado , , ,

LA HUELLA ESPAÑOLA EN MARRUECOS, un artículo del jurista y escritor larachense LUIS MARÍA CAZORLA

Ayer, en el diario ABC, se publicó un artículo del jurista y escritor larachense Luis María Cazorla Prieto, autor de la novela <La ciudad del Lucus>, artículo titulado LA HUELLA ESPAÑOLA EN MARRUECOS, escrito con ocasión del centenario que se cumple ahora del nacimiento del Protectorado de España en Marruecos. Dado su interés, lo transcribo en su totalidad.

Luis María Cazorla Prieto

LA HUELLA ESPAÑOLA EN MARRUECOS

Por Luis María Cazorla Prieto

Diario ABC – 27 de noviembre de 2012

EL 27 de noviembre de 2012 se cumplen cien años de la firma del tratado entre Francia y España por el que se instauró el protectorado español en Marruecos. Después del fracaso del acta de Algeciras de 1906, de distintos acuerdos franco-británicos, del tratado de 1911 entre Alemania y Francia y de marzo de 1912 entre Marruecos y Francia, España, como potencia de segundo orden, siempre comparsa de las grandes en los asuntos marroquíes, obtuvo el reconocimiento de sus derechos históricos directamente de Francia, que como potencia colonial principal los había recibido del propio Marruecos.

A partir de ese momento a España se le reconoció internacionalmente el ejercicio del protectorado sobre la franja norte árida, salvo excepciones como las comarcas del Lucus, y montañosa del entonces fallido Estado marroquí. Sobre esta estrecha franja territorial Sigue leyendo

Etiquetado , , , ,