LOS ESCRITORES MARROQUÍES EN LENGUA ESPAÑOLA, EN EL LIBRO DE ROCÍO ROJAS-MARCOS

Tánger, segunda patria (Almuzara, 2018), de Rocío Rojas-Marcos, ha pasado a convertirse en obra fundamental para comprender qué ha significado y significa la ciudad de Tánger como escenario de obras literarias, pero también como foco de escritores marroquíes que han escrito o escriben en español. En la primera parte de su libro, Rocío Rojas-Marcos, antes de centrarse en los escritores tangerinos, habla de la existencia de tres grupos de autores marroquíes que utilizan el español como idioma para crear sus obra. 

“…Debemos indicar unas etapas para esta literatura hispanomarroquí. Vamos a seguir las establecidas por Chakor y Macías (1996), pues parten de una observación minuciosa y fundamentada. En primer lugar, se agrupa a los mencionados estudiosos que coinciden cronológicamente con el Protectorado español en Marruecos, entre 1912 y 1956. Forman parte de este grupo escritores tan trascendentales como Mohammed Ibn Azuz Hakim, Abdul-Latif Jatib, Muhammed Temsamani, Moisés Garzón Serfati y Dris Diuri.

En segundo grupo lo formarían los escritores que empezaron a publicar desde la independencia de Marruecos hasta la década de los ochenta del pasado siglo. A él pertenecerían Abdelkader Ouarichi, Mohamed Mamún Taha, Mohamed Chakor, León Cohen Mesonero, Aziz Bennani y el tangerino Abdellah Djbilou (ägreda, 2008). Este último marcará un antes y un después en cuanto a la trascendencia de la literatura que tenemos entre manos y su resonancia en el ámbito cultural español cuando en 1986 publicó con la editorial Taurus Diwan modernista. Una visión de Oriente, en el que recopila textos de escritores marroquíes en español. Logró darles visibilidad en España, como explica Mohamed Bouissef Rekkab (2005: s.p.) <anima a los hispanistas marroquíes a plantearse la posibilidad de lanzarse a la publicación de sus trabajos>. Empiezan a tener repercusión.

Tánger segunda patria 1

Por último, el tercer grupo de escritores surge ya en la década de los noventa y perdura hasta el presente. El aumento del número de escritores es significativo, coincidiendo con el auge que la literatura hispanomarroquí ha experimentado estos últimos años. Dentro de este tercer grupo es donde incluimos nosotros a los escritores tangerinos que estudiamos en este trabajo. Entre los más destacados están: Mohamed Akalay, Mohamed Lahchiri, Ahmed Mohamed Mgara, Aziz Tazi, El Harti, Mohamed Bouissef Rekkab, Said Jedidi, Jalil Tribak, Abderrahman El-Fathi, Ahmed Doudi, Sara Alaoui, Simón Levy, Ahmed El-Gemoun, Ahmed Ararou o Mohamed Laabi. A los que nosotros añadimos Choukri El-Bakri, Farid Othman-Bentria Ramos y Sanae Chairi.

Es un número muy amplio, y como vemos, en permanente crecimiento…”

En fin, un amplio abanico de autores, algunos de ellos larachenses, que ofrecen en sus novelas, relatos, poemas y ensayos, una visión muy sui generis y original de las dos orillas. Esa que nace desde esta “literatura menor” que no se ha repetido en ningún otro país. Os animo a descubrirlos.

Sergio Barce, mayo 2018

Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

MADRID – FERIA DEL LIBRO – 26 DE MAYO – FIRMA DE EJEMPLARES DE “EL LABERINTO DE MAX”, DE SERGIO BARCE

feria madrid

Feria del Libro de Madrid

El próximo sábado, día 26 de mayo

entre las 11.00 y las 13.00 h

en la Caseta 61 

de Librería Diwan

diwan-logo

estaré firmando ejemplares de mi nueva novela

El laberinto de Max

(Mitad Doble & Ediciones del Genal)

Laberinto portada

 

 

Etiquetado , , , , ,

RECORDATORIO: MAÑANA, EN TORREMOLINOS, PRESENTACIÓN DE “EL LABERINTO DE MAX”, DE SERGIO BARCE

Os recuerdo que mañana, a las 20:00 horas, en la Librería Pérgamo de Torremolinos, se presenta mi última novela corta.

IMG-20180511-WA0007

Puede leerse en el colofón de mi novela corta El laberinto de Max (Mitad Doble Ediciones & Ediciones del Genal) lo siguiente:

Este libro se imprimió en Málaga, 

para ser trasladado al laberinto

desde cuyo centro se puede alcanzar el paraíso

Etiquetado , , , , ,

¡RAMADAN MUBARAK!

Un año más, a todos mis amigos musulmanes, con especial afecto a mis paisanos de Larache, os deseo un feliz mes sagrado de Ramadán.

foto de Akram Serifi Bouhsina

Larache – foto de Akram Serifi Bouhsina

¡Ramadán Mubarak!

Etiquetado , , ,

“LA EMPERATRIZ DE TÁNGER”, DE SERGIO BARCE, EN “EL PAÍS” DE LA MANO DE SONIA FERNÁNDEZ QUINCOCES

Artículo de Sonia Fernández Quinqueces para el diario El País: “Tánger, ciudad soñada”, donde, entre libros de autores que tanto admiro (Bowles, Ben Jelloun, Chukri, Vázquez o Antonio Lozano), también menciona mi novela La emperatriz de Tánger como referencia de la literatura ambientada en la ciudad.

Para leer este artículo pinchad en el siguiente enlace:

https://elpais.com/elpais/2018/05/12/africa_no_es_un_pais/1526145094_314735.html?id_externo_rsoc=FB_CC

 

La emperatriz de Tánger

Etiquetado , , , , , ,