Archivo del Autor: sergiobarce

RACHID SEBTI, pintor larachense

“Tant que l´humain sera fait d´un corps et que ce corps restera beau et plein de mystêres, je le peindrai”

Rachid Sebti

RACHID SEBTI

RACHID SEBTI

Rachid Sebti, pintor sugerente, maestro del cuerpo insinuado, de la sensualidad exquisita, nació en Larache, en 1947. Tras sus estudios en Tetuán, se estableció en Bélgica, pero regresa asiduamente a Larache. Además de numerosas exposiciones y haber sido galardonado tanto en Marruecos como en Europa, en los últimos años ha realizado varios trabajos para la casa real marroquí.

la peur

Como dice Nancy Casielles en su libro “Sur les traces de Rachid Sebti” (Art in Belgium), «Sebti mantiene una particular relación de amor y de odio con su ciudad natal», y siempre espera con anhelo un destino mejor para Larache que, desgraciadamente, nunca llega. Como él mismo dice, se impregnó de esa riqueza que trajeron los moriscos expulsados de España y que llegaron a Larache, de la propia arquitectura de la ciudad (fenicia, romana, musulmana, española) y no reniega de ninguna de estas influencias porque se siente heredero de un legado inigualable.

Representante de la pintura figurativa marroquí, junto a Ben Yessef y Drissi, Rachid Sebti, además de un hombre excepcionalmente desprendido, es un artista con un estilo depurado y reconocible. Sus mujeres, a las que suele vestir con transparencias o a las que desnuda sutilmente, escapan del lienzo, parecen moverse con libertad desde los espacios reservados en la sociedad marroquí para ellas:  en el hammán, en las terrazas, en sus casas… Pero, como digo, aun así, las dota de una personalidad independiente, recia, libre. Las jóvenes bailando (cuya reproducción cedió a la asociación Larache en el Mundo, que presido, para que sirviera de cartel anunciador del Festival de Larache) capta la sencillez del momento, la intimidad del grupo, la desbordante alegría de esas mujeres.le bain

Traigo a Rachid Sebti a este blog porque creo que merece ser conocido y reconocido aún más, porque quiero reivindicar su obra, porque comparto su relación de amor y de odio por la misma ciudad, porque también admiramos la misma belleza en esas mujeres y porque siempre me ha demostrado su cercanía y su generosidad.

Sergio Barce, Noviembre 2010

la magie de l´encens

Sebti

Né à Larache (Maroc) en 1947, Rachid Sebti commence à apprendre le dessin dès l’âge de six ans. A dix-neuf ans, il organise sa première exposition individuelle à Tanger. Il poursuit de brillantes études de dessin et de peinture à l’Ecole des Beaux-Arts de Tétouan où il obtient les plus grandes distinctions. Arrivé en Belgique, il reçoit une bourse et étudie à l’Académie Royale des Beaux Arts de Bruxelles. Il y obtient une maîtrise en peinture d’après nature, le Prix de la Ville de Bruxelles et la Médaille du Gouvernement belge.

les jumelles

Il excelle également en gravure sous la direction de Claude Lyr. En plus d’expositions collectives, plusieurs expositions individuelles lui ont été consacrées tant en Belgique qu’à l’étranger. Il crée également des timbres-poste pour le Gouvernement belge. Styliste d’ameublement, de papiers peints et de décoration d’intérieur, ses œuvres sont présentes dans divers pays.faceaumur

Etiquetado , ,

Fragmento de «TÁNGER, LA PERRA», NOVELA INÉDITA DE SERGIO BARCE

Tánger 1947

TÁNGER, LA PERRA

por Sergio Barce

(Este fragmento pertenece a mi novela, aún sin publicar, «Tánger, la perra» que se ambienta en el Tánger internacional de finales de los años cuarenta y principios de los cincuenta)

Con parsimonia, desdobló el periódico en cuya portada leyó la noticia de la victoria del partido Wafd en Egipto. El artículo defendía la idea de que algo nuevo se movía bajo los cimientos de los países árabes, de que, tras el oscuro período colonialista occidental, llegaba un aire de independencia y de cambio. Luego, dejando el periódico sobre la mesa, Hourani pensó vagamente en Jacques Duhamel, en el tajo abierto en su cuello, en la indignidad del género humano, algo que siempre le sorprendía pese a su larga experiencia con lo más ignominioso y lo más bajo del hombre; y, quizá por esa misma razón, enseguida esa sucia imagen de la víctima fue borrada por aquel otro día en el que, en la cubierta del Gizéh, aplastado por un cielo plomizo, por la luz aplacada y triste del anochecer, se había arrodillado bajo una cortina intensa de fina lluvia que lo fue envolviendo en su humedad, como abrazándolo. Sigue leyendo

Etiquetado ,

«EL REY», cuento popular del Rif

“El rey” es un cuento recogido en el precioso libro

CUENTOS POPULARES DEL RIF

de Zoubida Boughaba Maleem

editado por Miraguano Ediciones en 2003

Cuentos del Rif

El libro está muy cuidadosamente editado y la autora ha recopilado cuentos populares contados oralmente por mujeres cuentacuentos.

El que os presento está relatado por Karima Alganmi, una chica analfabeta, nacida en Nador y que ha pasado prácticamente toda su vida en un aduar; aprendió a narrar escuchando los cuentos de su abuela, de su madre y de sus tías. Y éste, en concreto, me pareció de una humilde simplicidad y, sin embargo, muy hermoso.     Sergio Barce, Noviembre 2010

EL REY

Hubo una vez un rey que dio un bando que decía:

-Que todos asistan a la reunión que tendrá lugar esta tarde. Tengo que comunicar algo importante.

Todos fueron a la reunión, menos uno. El rey, que lo echó en falta, preguntó a la guardia:

-¿Por qué Hammú no ha venido?

Uno de los guardias contestó:

-No lo sé, mi señor.

Dijo el rey:

-Quiero que vayas a su casa y Sigue leyendo

Etiquetado , , ,

Presentando mi libro de relatos «ÚLTIMAS NOTICIAS DE LARACHE»

en corte ingles

La presentación de mi libro de relatos «Últimas noticias de Larache» (Aljaima, 2004)

portada ULTIMAS NOTICIAS DE LARACHE

La presentación se hizo en AMBITO CULTURAL de El Corte Inglés de MÁLAGA

presentando ultimas noticias

Etiquetado , , ,

«CIUDAD DE CRISTAL» (City of glass) (1985) de PAUL AUSTER

CIUDAD DE CRISTAL (City of glass) (1985) de Paul Auster

Stillman había desaparecido. El viejo era ahora parte de la ciudad. Era una mota, un signo de puntuación, un ladrillo en un interminable muro de ladrillos  (Ciudad de cristal)

CIUDAD DE CRISTAL portada

Fue la primera novela que leí de Auster. Intuí que me gustaría y no erré. Me enganchó desde la primera frase. Siento verdadera envidia por la facilidad, la agilidad innata diría, con la que relatan los escritores americanos; especialmente en el género de la novela negra, y ésta es una gran novela negra, quizá algo sui generis pero novela negra al fin y a la postre.

La investigación de Quinn, que se inicia por una llamada casual que lo confundo con Paul Auster, un detective privado inexistente, tiene como objetivo averiguar el paradero del padre de Peter Stillman, un hombre que llega a la ciudad tras salir de la cárcel y que presumimos viene a acabar con la vida de su propio hijo. El relato nos sumerge en la extraña personalidad de Stillman, su forma de moverse por la ciudad (escribiendo así letras sobre el mapa de la ciudad), sus conjeturas sobre el Quijote, sus ideas sobre la búsqueda de nuevas palabras y la evolución del lenguaje,… y nos deja sin embargo con la sensación de que, en realidad, Quinn pudiera ser el propio Stillman…

Quién no querría escribir una novela negra como ésta.

Sergio Barce, Noviembre 2010

PAUL AUSTER

Paul Auster (Newark, New Jersey, USA, 1947). Es autor de las novelas Leviatán (Leviatán, 1992), Mr. Vértigo (Mr.Vertigo, 1994), El libro de las ilusiones (The book of illusions, 2002) o The Brooklyn Follies (2005). Fue nombrado Caballero de las Artes y las Letras de Francia y ha sido galardonado con el Premio Príncipe de Asturias de las Letras.

Mi trabajo es muy sencillo. He venido a Nueva York porque es el más desolado de los lugares, el más abyecto.

Paul Auster

La decrepitud está en todas partes, el desorden es universal. Basta con abrir los ojos para verlo. La gente rota, las cosas rotas, los pensamientos rotos. Toda la ciudad es un montón de basura. Se adapta muy bien a mi propósito. Encuentro en las calles una fuente incesante de material, un almacén inagotable de cosas destrozadas. Salgo todos los días con mi bolsa y recojo objetos que me parecen dignos de investigación. Tengo ya cientos de muestras, desde lo desportillado a lo machacado, desde lo abollado a lo aplastado, desde lo pulverizado a lo putrefacto.

-¿Y qué hace usted con esas cosas?

-Les pongo nombre.

-¿Nombre?

-Invento palabras nuevas que correspondan a las cosas

(Ciudad de cristal)

Etiquetado , , , ,